No exact translation found for "دراسات مزدوجة"

Translate English Arabic دراسات مزدوجة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The study has a twofold legal framework - theoretical and practical.
    إن الإطار القانوني للدراسة مزدوج، فهو نظري وعملي في آن واحد.
  • To illustrate this point, the importance of dual courses for newcomers, established migrants and more highly qualified refugees is explained below.
    ولتوضيح هذه المسألة، يرد أدناه شرح لأهمية المقررات الدراسية المزدوجة بالنسبة للقادمين الجدد وللمهاجرين المقيمين وللاجئين الحائزين على مؤهلات أعلى.
  • Policies aimed at women and more highly qualified refugees are also outlined and the importance of the use of dual courses combining study and work experience is emphasised.
    كما تعرض الخطوط العامة للسياسات الموجهة نحو النساء واللاجئين من ذوي المؤهلات الأعلى، وتشدد على استعمال المقررات الدراسية المزدوجة التي تجمع بين الدراسة والخبرة العملية.
  • Where these types of dual courses are used, international credential evaluation (IDW) and - where possible - EVC are usually appropriate.
    وحيثما تستخدم أنواع المقررات الدراسية المزدوجة، يكون التقييم الدولي للمؤهلات (IDW) و- حيثما أمكن - مبدأ الاعتراف بالتعليم السابق (EVC) مناسبين عادةً.
  • An advisory report on “dual courses combining language acquisition & employment” by the Social and Economic Council/Council for Work and Income (SER/RWI) is in preparation.
    ويجري إعداد تقرير استشاري عن "المقررات الدراسية المزدوجة التي تجمع بين تعلم اللغة والعمل" من قبل المجلس الاجتماعي والاقتصادي/مجلس العمل والدخل (SER/RWI).
  • The wishes of the person in the integration programme and the opportunities open to him or her as regards reintegration into employment, training or a duel course (for further information about dual courses, see paragraphs 54-56 in this report) will be clarified during the administrative intake procedure.
    وتوضح رغبات الشخص المشارك في برنامج الاندماج والفرص المتاحة أمامه فيما يتعلق بإعادة الإدماج في العمل أو التدريب أو المقرر الدراسي المزدوج (للمزيد من المعلومات عن المقررات الدراسية المزدوجة، انظر الفقرات 54 إلى 56 من هذا التقرير) أثناء تنفيذ إجراء الاستيعاب الإداري.
  • Partly in the light of the fact that established migrants claiming benefit will in future be required to complete an integration programme, agreements have been entered into with the UWV regarding the design of dual courses for ethnic minorities combining study and work experience.
    وقد أُبرمت اتفاقات مع الهيئة تتعلق بوضع مقررات دراسية مزدوجة للأقليات الإثنية تجمع بين الدراسة والخبرة العملية حيث إنه سيُطلب من المهاجرين المقيمين المطالبين بمساعدات في المستقبل إتمام برنامج الاندماج.
  • The seminars had a dual purpose, in line with the two major components of the efforts towards ratification of the instruments, which were identified above.
    وقد كان للحلقات الدراسية هدف مزدوج تمشيا مع المكوّنين الرئيسيين للجهود الرامية الى التصديق على الصكوك، وقد سبق ذكرهما.
  • The Asia-Pacific consultation had explored the intersection of indigenous women's experience as women and as members of a marginalized group.
    ومن خلال المشاورة التي عُقدت في آسيا والمحيط الهادئ أمكن دراسة الخبرة المزدوجة التي عاشتها نساء الشعوب الأصلية كنساء وكأعضاء في مجموعة مهمشة.
  • Is it a double blind?
    هل هي عمياء مزدوجة؟ دراسة تخفي أسماء الأشخاص الخاضعين لها و تفاصيل الأثار الجانبية* للعلاج المستخدم حتى الإنتهاء منها